Mishnah
Mishnah

Related sur Ma'aser Sheni 4:8

הַמַּנִּיחַ אִסָּר וְאָכַל עָלָיו חֶצְיוֹ, וְהָלַךְ לְמָקוֹם אַחֵר וַהֲרֵי הוּא יֹצֵא בְּפֻנְדְּיוֹן, אוֹכֵל עָלָיו עוֹד אִסָּר. הַמַּנִּיחַ פֻּנְדְּיוֹן וְאָכַל עָלָיו חֶצְיוֹ, וְהָלַךְ לְמָקוֹם אַחֵר וַהֲרֵי הוּא יוֹצֵא בְּאִסָּר, אֹכֵל עָלָיו עוֹד פְּלָג. הַמַּנִּיחַ אִסָּר שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אוֹכֵל עָלָיו אַחַד עָשָׂר בְּאִסָּר וְאֶחָד מִמֵּאָה בְּאִסָּר. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הַכֹּל עֲשָׂרָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בַּוַּדַּאי אַחַד עָשָׂר, וּבַדְּמַאי עֲשָׂרָה:

Celui qui a mis de côté un Issar [pour la rédemption de Ma'aser Sheni ], et pour son compte a mangé [ Ma'aser Sheni la valeur de] la moitié de celui-ci, et est allé à un autre endroit où [le Ma'aser Sheni ] valait un Fundyon [unité d'argent spécifique], il peut manger pour son compte un autre Issar [de Ma'aser Sheni ]. Celui qui a mis de côté un Fundyon [pour la rédemption de Ma'aser Sheni ], et pour son compte en a mangé [ Ma'aser Sheni la valeur de] la moitié de celui-ci, et est allé à un autre endroit où [le Ma'aser Sheni ] valait un Issar , il peut manger pour son compte une autre moitié [d'un Fundyon ]. Celui qui met de côté un Issar de Ma'aser Sheni , devrait manger pour son compte onze parties de la valeur d'un Issar , ou [il devrait manger un autre] centième d' Issar . Beit Shammai dit: dans les deux cas, une dixième partie. Mais Beit Hillel dit: dans le cas de Vadai [produit dont il est certain que la dîme était déjà prélevée] une onzième partie, et dans le cas de Demai une dixième partie.

Explorez related sur Ma'aser Sheni 4:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant